स॒न्नः सिन्धु॑रवभृ॒थायोद्य॑तः समु॒द्रो॒ऽभ्यवह्रि॒यमा॑णः स॑लि॒लः प्रप्लु॑तो ययो॒रोज॑सा स्कभि॒ता रजा॑ᳪसि वी॒र्ये॑भिर्वी॒रत॑मा॒ शवि॑ष्ठा । या पत्ये॑ते॒ अप्र॑तीता॒ सहो॑भि॒र्विष्णू॑ अग॒न्वरु॑णा पू॒र्वहू॑तौ
sánnaḥ síndhur avabhṛ́thāyódyataḥ samudró ’bhyavahriyámāṇaḥ saliláḥ praplutó yayór ójasā skabhitā́ rájāṃsi vī́ryebhir vī́ratamā śáviṣṭhā | yā́ patyéte aprátītā sáhobhir víṣṇū agán váruṇā pū́rvahūtau
অৱভৃথ-স্নানৰ বাবে উদ্যত সিন্ধু (নদী) আমাৰ বাবে কল্যাণকৰ হওক; বহি নিয়া সমুদ্ৰ, আৰু উপচি উঠা জলৰ সলিল—যাৰ তেজে অঞ্চলসমূহ দৃঢ়ভাৱে স্থিৰ হয়—সেইসকল বীৰতম, শক্তিত অতি প্ৰবল। যিসকলে নিজৰ বলত অপ্রতিহতভাৱে শাসন কৰে—পূৰ্বৰে আহ্বানিত বিষ্ণু আৰু বৰুণ, তেওঁলোক আহি উপস্থিত হৈছে।
सत्-नः । सिन्धुः । अवभृथाय । उद्यतः । समुद्रः । अभ्यवह्रियमाणः । सलिलः । प्रप्लुतः । ययोः । ओजसा । स्कभिताः । रजांसि । वीर्येभिः । वीरतमाः । शविष्ठाः । या । पत्येते । अप्रतीताः । सहोभिः । विष्णू । अगन् । वरुणा । पूर्वहूतौ ।