उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यादि॒त्येभ्य॑स्त्वा । विष्ण॑ उरुगायै॒ष ते॒ सोम॒स्तᳪ र॑क्षस्व॒ मा त्वा॑ दभन्
upayā́ma-gṛhīto ’sy ādityébhyaḥ tvā | víṣṇo urugāya eṣá te sómas táṃ rakṣasva mā́ tvā dabhān
উপয়াম-গ্ৰহণে গৃহীত তুমি—আদিত্যসকলৰ বাবে। হে উৰুগায় বিষ্ণু, এই সোম তোমাৰেই; তুমি ইয়াক ৰক্ষা কৰা—যেন তেওঁলোকে তোমাক আঘাত নকৰে।
उप-याम-गृहीतः । असि । आदित्येभ्यः । त्वा । विष्णो इति । उरु-गाय । एषः । ते । सोमः । तम् । रक्षस्व । मा । त्वा । दभन्