अहा॑नि॒ शं भव॑न्तु न॒: शᳪ रात्री॒: प्रति॑ धीयताम् । शं न॑ इन्द्रा॒ग्नी भ॑वता॒मवो॑भि॒: शं न॒ इन्द्रा॒वरु॑णा रा॒तह॑व्या । शं न॑ इन्द्रापू॒षणा॒ वाज॑सातौ॒ शमिन्द्रा॒सोमा॑ सुवि॒ताय॒ शं योः
ahā́ni śáṃ bhavantu naḥ śáṃ rā́trīḥ práti dhīyatām | śáṃ na indrāgnī bhavatām ávobhiḥ śáṃ na indrā́varuṇā rātáhavyā | śáṃ na indrāpū́ṣaṇā vājásātau śám indrā́sómā suvitā́ya śáṃ yóḥ
দিনবোৰ আমাৰ বাবে কল্যাণময় হওক; আৰু ৰাতিবোৰো আমাৰ কল্যাণৰ বাবে যথাযথভাৱে স্থাপিত হওক। ইন্দ্ৰ-অগ্নি সহায়সমূহেৰে আমাৰ বাবে কল্যাণময় হওক; হৱি গ্ৰহণকাৰী ইন্দ্ৰ-বৰুণাও আমাৰ বাবে কল্যাণময় হওক। বল-লাভৰ বিজয়ত ইন্দ্ৰ-পূষণাও আমাৰ বাবে কল্যাণময় হওক; সুগতিৰ বাবে ইন্দ্ৰ-সোমাও আমাৰ বাবে শং আৰু যোঃ (কল্যাণ আৰু মঙ্গল) দিওক।
अहानि । शम् । भवन्तु । नः । शम् । रात्रीः । प्रति । धीयताम् । शम् । नः । इन्द्राग्नी । भवताम् । अवोभिः । शम् । नः । इन्द्रावरुणा । रातहव्या । शम् । नः । इन्द्रापूषणौ । वाजसातौ । शम् । इन्द्रासोमा । सुविताय । शम् । योः