दे॒वेन॑ नो॒ मन॑सा देव सोम रा॒यो भा॒गᳪ स॑हसावन्न॒भि यु॑ध्य । मा त्वा त॑न॒दीशि॑षे वी॒र्य॒स्यो॒भये॑भ्य॒: प्रचि॑कित्सा॒ गवि॑ष्टौ
dēvēna nō manasā deva soma rāyō bhāgaṃ sahasāvan abhi yudhya | mā tvā tanadī́śiṣe vīryasyā ubhayēbhyaḥ pracikitsā gaviṣṭau ||
দেৱসম মনৰে সৈতে, হে দেৱ সোম, হে সহসাৱন্, আমাৰ বাবে ধনৰ ভাগ লাভ কৰিবলৈ তুমি আগবাঢ়ি যুঁজ কৰা। তোমাৰ বীৰ্যক কোনো ক্ষয়কাৰী শক্তিয়ে যেন বশ নকৰে; গৱিষ্টি—গাইৰ অনুসন্ধানত—দুয়ো দিশৰ পৰা তুমি বিচক্ষণ হওঁ।
दे॒वेन॑ । नः॒ । मन॑सा । देव । सोम । रा॒यः । भा॒गम् । स॒ह॒सा॒व॒न् । अ॒भि । यु॒ध्य॒ । मा । त्वा॒ । त॒न॒दिः । इ॒शि॒षे॒ । वी॒र्य॑स्य । उ॒भये॑भ्यः । प्र॒चि॒कि॒त्सा॒ । गवि॑ष्टौ
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Shukla Yajur Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.