स्वैर्दक्षै॒र्दक्ष॑पिते॒ह सी॑द दे॒वाना॑ᳪ सु॒म्ने बृ॑ह॒ते रणा॑य । पि॒तेवै॑धि सू॒नव॒ आ सु॒शेवा॑ स्वावे॒शा त॒न्वा सं वि॑शस्वा॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑
svā́ir dákṣair dákṣa-pitehá sīda devā́nāṃ sumné bṛhaté raṇā́ya | pitévā́idhi sūnáva ā́ suśévā svāveśā́ tanvā́ sáṃ viśasva | aśvínā ’dhvaryū sādáyatām ihá tvā́
নিজ নিজ শক্তি আৰু দক্ষতাৰে, হে দক্ষ-পিতৃ, ইয়াত বহা—দেৱতাসকলৰ শুভ অনুগ্ৰহত মহৎ আনন্দৰ বাবে। পিতৃৰ দৰে পুত্ৰসকলৰ প্ৰতি সদয় হোৱা; নিজৰ উপযুক্ত আসনত, দেহসহ একত্ৰভাৱে স্থিৰভাৱে প্ৰৱেশ কৰা। অশ্বিন যুগল—অধ্বৰ্যু—ইয়াত তোমাক বহুৱাব।
स्वैः । दक्षैः । दक्ष-पिते । इह । सीद । देवानाम् । सुम्ने । बृहते । रणाय । पितेव । एधि । सूनवे । आ । सु-शेवा । स्व-आवेशाः । तन्वा । सम् । विशस्व । अश्विना । अध्वर्यू इति । सादयताम् । इह । त्वा ।