Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ
Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas
तदोवाच महातेजः शक्तोऽसि यदि चालने । धृतमेतत्तृणं वायो चालयस्व निजेच्छया
tadovāca mahātejaḥ śakto'si yadi cālane | dhṛtametattṛṇaṃ vāyo cālayasva nijecchayā
তেতিয়া সেই মহাতেজস্বীয়ে ক’লে— “হে বায়ু! যদি তুমি সঁচাকৈ চলাবলৈ সক্ষম, তেন্তে চোৱা, মই এই তৃণ ধৰি আছোঁ; নিজৰ ইচ্ছাৰে ইয়াক নাড়োৱা।”
A great radiant sage/tejasvī (narrative speaker within Umāsaṃhitā; addressing Vāyu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It highlights that mere elemental power (like wind’s force) is limited; true mastery is aligned with a higher, conscious principle—pointing to Shaiva Siddhanta’s emphasis on surrender to Pati (the Lord) rather than pride in one’s own shakti.
The verse functions as a lesson in humility: worship of Saguna Shiva (including the Linga) trains the devotee to recognize the Lord as the ultimate regulator of all powers, beyond the ego of individual agency.
A practical takeaway is cultivating surrender (śaraṇāgati) while repeating the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and observing one’s ego during japa, treating all strength and success as Shiva’s grace rather than personal doership.