शुभाऽशुभतरां योनिं चक्रवाकत्वमागताः । शुभे देशे शरद्वीपे सप्तैवासञ्जलौकसः
śubhā'śubhatarāṃ yoniṃ cakravākatvamāgatāḥ | śubhe deśe śaradvīpe saptaivāsañjalaukasaḥ
শুভ আৰু অধিক অশুভ মিশ্ৰ ভাগ্য লাভ কৰি তেওঁলোকে চক্ৰৱাক পখীৰ জন্ম পালে। শুভ দেশৰ শৰদ্বীপত তেওঁলোকৰ মাজৰ সাতজন জলবাসী হ’ল।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It highlights the Shaiva Siddhanta principle that embodied birth (yoni) is shaped by accumulated karma: when merit and demerit are mixed, the soul (paśu) may fall into non-human embodiments, remaining bound by pāśa until purified by Shiva’s grace and right practice.
The verse underscores why Saguna Shiva worship (Linga-upasana) is prescribed: devotion, mantra, and righteous conduct refine karma and turn the soul away from degrading births toward liberation, where Shiva as Pati releases the paśu from pāśa.
A practical takeaway is steady Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha, dedicated to Shiva, to purify mixed karmas and stabilize the mind toward dharma and moksha.