प्रस्थान-विरह-विलापः
Departure and Lament in Separation
मयाश्लिष्याशिषन्दत्त्वा शिवस्य पुनरग्रतः । मत्वा वै तं परं ब्रह्म चक्रे च स्तुतिरुत्तमा
mayāśliṣyāśiṣandattvā śivasya punaragrataḥ | matvā vai taṃ paraṃ brahma cakre ca stutiruttamā
মই আলিঙ্গন কৰি আশীৰ্বাদ দিলোঁ আৰু পুনৰ শিৱৰ সন্মুখলৈ আহিলোঁ। তেওঁকেই পৰম ব্ৰহ্ম—বন্ধনাতীত পৰম পতি—বুলি জানি মই উত্তম স্তৱ কৰিলোঁ।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse centers on recognition of Śiva as Para-brahman and the offering of stuti after blessings—typical Purāṇic framing of anugraha through praise.
Significance: Hearing/reciting stuti to Śiva as Para-brahman is framed as grace-bearing (anugraha), strengthening bhakti and right knowledge (jñāna) in Siddhānta terms.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
It highlights that true devotion culminates in right recognition: seeing Śiva not merely as a personal deity (Saguna) but as Para Brahman, the Supreme Lord (Pati) who grants grace and liberation; praise (stuti) becomes an expression of that realized devotion.
Even when approached in a visible, worshipful form (Saguna—such as the Liṅga or Śiva before the devotee), the devotee’s understanding is to discern His highest reality as Para Brahman; the external act of reverence is fulfilled by inner knowledge and surrender.
Offer stuti and japa with contemplative meaning—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—while mentally affirming Śiva as the Supreme Brahman; this unites bhakti (praise) with jñāna (right understanding).