Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival

अन्येषां द्रव्यदानं च बभूव विविधम्महत् । गीतवाद्यविनोदश्च तत्रोत्सवपुरस्सरम्

anyeṣāṃ dravyadānaṃ ca babhūva vividhammahat | gītavādyavinodaśca tatrotsavapurassaram

তাত অন্যসকলেও নানা বিধে মহৎ দ্ৰব্যদান কৰিলে। গীত-বাদ্যৰ বিনোদনো চলিল, আৰু মহোৎসৱেই সকলো আয়োজনৰ আগভাগত আছিল।

अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine) — 'of others'
द्रव्यदानम्gift of wealth; donation
द्रव्यदानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (Genitive Tatpurusha) — द्रव्यस्य दानम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बभूवbecame; occurred
बभूव:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्सभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विविधम्various
विविधम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषणम् — द्रव्यदानम् इति विशेष्यस्य
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषणम् — द्रव्यदानम् इति विशेष्यस्य
गीतवाद्यविनोदःentertainment with singing and instruments
गीतवाद्यविनोदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + विनोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); समाहार/सम्बन्ध-तत्पुरुषः — गीतैः वाद्यैः च विनोदः (entertainment with songs and instruments)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
उत्सवपुरस्सरम्preceded by festivities
उत्सवपुरस्सरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्सव (प्रातिपदिक) + पुरस्सर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुषः — उत्सवः पुरः यस्य तत् (preceded by a festival); विशेषणम् — द्रव्यदानम्/विनोदः इत्यादीनाम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Naṭarāja

Significance: Utsava with gīta-vādya is a hallmark of Śaiva temple culture; devotional arts are portrayed as legitimate expressions of bhakti supporting auspicious rites.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights that Shaiva devotion is not only inner contemplation but also expressed outwardly through generous giving (dāna) and sacred celebration (utsava), which purifies the mind and strengthens bhakti toward Shiva.

The verse describes a communal worship atmosphere—offerings, charity, and devotional music—typical of Saguna Shiva worship where the Lord is honored through visible rites around the Linga and temple festivities.

Perform dāna as part of Shiva-pūjā and accompany worship with devotional singing (kīrtana) and instruments; as a simple practice, chant the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” during festival worship and offerings.