Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

हिमालयस्य निर्णयः — शिवाय पार्वत्याः प्रदाने

Himālaya’s Resolution to Give Pārvatī to Śiva

मदीयं च शरीरम्वै पत्नी मेना सुतास्सुता । ऋद्धिस्सिद्धिश्च चान्यद्वै शिवस्यैव न चान्यथा

madīyaṃ ca śarīramvai patnī menā sutāssutā | ṛddhissiddhiśca cānyadvai śivasyaiva na cānyathā

নিশ্চয় মোৰ এই দেহো যেন তেওঁৰেই; পত্নী মেনা আৰু কন্যাৰ কন্যাও। ঋদ্ধি, সিদ্ধি আৰু যি কিছু আছে—সকলো সত্যতে কেৱল শিৱৰেই, অন্যথা নহয়।

मदीयम्my
मदीयम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of शरीरम्)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
शरीरम्body
शरीरम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खलु-अर्थे (emphatic particle)
पत्नीwife
पत्नी:
कर्ता (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेनाMenā
मेना:
कर्ता (Appositional subject)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पत्नी इत्यस्य विशेष्य-नाम (apposition)
सुताःdaughters
सुताः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सुताa daughter
सुता:
कर्ता (Apposition)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पूर्वपद-सम्बन्धेन ‘सुताः’ इत्यस्य विशेषणार्थे (one daughter among them)
ऋद्धिःprosperity
ऋद्धिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootऋद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सिद्धिःsuccess; accomplishment
सिद्धिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अन्यत्anything else
अन्यत्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एवalone; indeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
क्रियाविशेषण (Manner/negated alternative)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)

Himālaya (Himavān), speaking in devotion and surrender to Lord Śiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
M
Menā
H
Himālaya
P
Pārvatī

FAQs

It expresses śaraṇāgati (complete surrender): the devotee recognizes body, family, prosperity, and even spiritual attainments as belonging to Pati—Lord Śiva—thus dissolving ego and ownership, which supports liberation in the Shaiva Siddhanta spirit.

Linga worship trains the mind to see Śiva as the indwelling Lord and the sole refuge; this verse verbalizes that vision—offering one’s identity and possessions to Saguna Śiva, which leads the devotee toward the higher realization of Śiva’s all-pervading supremacy.

Practice daily self-offering in Śiva-pūjā: repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and mentally dedicate body, actions, and results to Śiva; this inner “na mama” (not mine) attitude is the core takeaway.