Shloka 21

सत्क्रियो ह्यशुचिर्नित्यं स पुमान् यः स्त्रिया जितः । निन्दन्ति पितरो देवा मान वास्सकलाश्च तम्

satkriyo hyaśucirnityaṃ sa pumān yaḥ striyā jitaḥ | nindanti pitaro devā māna vāssakalāśca tam

বাহ্যত সৎক্ৰিয়া কৰিলেও যি পুৰুষ স্ত্ৰীৰ বশত পৰাজিত, সি সদায় অশুচি থাকে। পিতৃগণ, দেবগণ আৰু সকলো মানুহে তাক নিন্দা কৰে।

सत्क्रियःof good conduct / performing good rites
सत्क्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्क्रिया (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अशुचिःimpure
अशुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe/that man
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पुमान्man
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
स्त्रियाby a woman
स्त्रिया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
जितःconquered/overcome
जितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे कर्तृसमानाधिकरण
निन्दन्तिthey blame/censure
निन्दन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिन्द् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मानवाःmen/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सकलाःall
सकलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मानवाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction), अव्यय
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम

Sūta Gosvāmi (narrating the Purāṇic teaching to the sages, within the Pārvatīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

The verse stresses that spiritual life is not validated by external ritual alone; inner purity and self-mastery are essential. In a Shaiva Siddhanta lens, true śauca supports devotion to Pati (Shiva) and loosens pāśa (bondage) created by uncontrolled desire and dependence.

Linga-worship is meant to transform character—humility, restraint, and purity—so the devotee becomes fit for Shiva’s grace. The verse warns that if one’s conduct is ruled by worldly impulses, ritual before Saguna Shiva becomes superficial rather than a means of inner purification.

The implied takeaway is disciplined sādhana: daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with śauca (clean habits), sense-restraint, and sincere vrata-like self-control—especially emphasized in Mahāśivarātri observances.