Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्

Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman

कृत्वा स्वरूपं सुभगं शिवाध्यानं यथा तथा । दर्शयित्वा शिवायै तामुवाचावाङ्मुखीं शिवः

kṛtvā svarūpaṃ subhagaṃ śivādhyānaṃ yathā tathā | darśayitvā śivāyai tāmuvācāvāṅmukhīṃ śivaḥ

শিৱে শিৱধ্যানৰ উপযোগী অতি মঙ্গলময় আৰু সুন্দৰ স্বৰূপ ধাৰণ কৰি সেই ৰূপ শিৱা (পাৰ্বতী)ক দেখুৱালে; তাৰপিছত মুখ নত কৰি থকা তেঁওক শিৱে ক’লে।

कृत्वाhaving made
कृत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘having made’
स्वरूपम्(his) own form
स्वरूपम्:
कर्म (Karma/Object of कृत्वा)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सुभगम्beautiful/auspicious
सुभगम्:
विशेषण (Adjectival to कर्म)
TypeAdjective
Rootसुभग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; स्वरूपम् इति विशेषण
शिव-ध्यानम्meditation on Śiva
शिव-ध्यानम्:
कर्म (Karma; object made/shown)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शिवस्य ध्यानम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
यथाas
यथा:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (as/in whatever manner)
तथाso
तथा:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (so/in that manner)
दर्शयित्वाhaving shown
दर्शयित्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + णिच्
Formणिच्-प्रयोजकात् (causative) ‘दर्शयति’ से; क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘having shown’
शिवायैto Śivā (Pārvatī)
शिवायै:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
ताम्her
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अवाङ्मुखीम्with face turned downward
अवाङ्मुखीम्:
विशेषण (Adjectival to ताम्)
TypeAdjective
Rootअवाङ्मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अवाक् मुखं यस्याः सा’ इति कर्मधारय-समास (adjectival)
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights Śiva’s grace (anugraha): the Supreme Pati makes himself approachable by manifesting an auspicious form for dhyāna, and instructs the devoted soul (Pārvatī) who stands in humility—showing that reverence and meditative readiness invite divine teaching.

The verse supports Saguna-upāsanā: Śiva reveals a meditational form that the mind can hold steadily. In Shaiva practice this complements Liṅga worship—both are compassionate ‘supports’ (ālambana) leading the devotee from form-based contemplation toward deeper realization of Śiva’s supreme nature.

It points to Śiva-dhyāna with humility: begin worship with respectful composure, then meditate on an auspicious Śiva-form as your support. Practically, this pairs well with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and calm inward focus before or after Liṅga-pūjā.