देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्
Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi
हे शंभो तव पुत्रेणौरसेन हि भविष्यति । निहतस्तारको दैत्यो नान्यथा मम भाषितम्
he śaṃbho tava putreṇaurasena hi bhaviṣyati | nihatastārako daityo nānyathā mama bhāṣitam
হে শম্ভো! নিশ্চয় তোমাৰ নিজ ঔৰস পুত্ৰৰ দ্বাৰাই দানৱ তাৰক নিহত হ’ব; মোৰ বাক্য অন্যথা নহ’ব।
Pārvatī (addressing Lord Śiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse affirms the unfailing nature of divine resolve (śiva-saṅkalpa) within Śiva’s līlā: when dharma is threatened, the Lord’s grace manifests through an appropriate form and instrument—here, Śiva’s own son—showing that liberation and cosmic order ultimately rest on Pati (Śiva), not on demonic power.
Though Śiva is worshipped as the nirguṇa Absolute, devotees approach him as saguna Śambhu who actively protects the worlds. This assurance highlights that the same Lord adored in the Liṅga is also the compassionate, responsive deity whose family and manifestations accomplish the restoration of dharma.
A practical takeaway is steadfast japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with bhakti and trust in Śiva’s protection; traditionally, this is supported by simple Śaiva observances such as applying tripuṇḍra (bhasma) and maintaining a prayerful vow for the removal of inner ‘demonic’ obstacles (ego, anger, delusion).