Dashati 8
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 83 Mantras

Dashati 8

Soma Pavamāna’s ritual purification through the pavitra (filter) and his auspicious, prosperity-giving arrival in the sacrifice

Deity

Soma Pavamāna

Melodic Character

Bright forward-driving and auspicious—celebratory purification with a protective benediction tone

Rishi Family

R̥ṣi attributions are not supplied in the input; this set belongs to the Pavamāna hymn-stream where seer-assignments require concordance with the underlying Ṛgvedic sources and Sāmavedic anukramaṇī.

সোম পৱমানক পৱিত্ৰ (ছাঁকনি/অৱি-লোম) মাজেৰে সুপৰিশুদ্ধ হৈ উজ্জ্বলভাৱে ব’বলৈ আৰু যজ্ঞলৈ শুভ আগমনেৰে দেৱতাসকললৈ নিজৰ সাৰ বহন কৰিবলৈ আহ্বান কৰা হৈছে। তেওঁ দেৱতাসকলৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ যজ্ঞ-সদনত প্ৰৱেশ কৰক, যজমানক পশু, যশ, স্বস্তি, সমৃদ্ধি আৰু ৰক্ষা দান কৰক। অন্তত সৰস্বন্তক বিশেষকৈ সন্তান-প্ৰাপ্তি, উৰ্বৰতা আৰু জীৱন-বৃদ্ধিৰ বাবে যজ্ঞ-ফল স্বৰূপে প্ৰাৰ্থনা কৰা হয়।

Mantras

Mantra 1

अस्य प्रेषा हेमना पूयमानो देवो देवेभिः समपृक्त रसम् सुतः पवित्रं पर्येति रेभन्मितेव सद्म पशुमन्ति होता

এই প্ৰেৰণাত আগবঢ়া, সুৱৰ্ণ-পৱিত্ৰে শোধিত, দেৱ—চাপা সোম—দেৱসকলৰ সৈতে মিশি, নিজৰ ৰস লৈ পৱিত্ৰ (ছাঁকনি)ৰ চাৰিওফালে পৰিভ্ৰমণ কৰে; হোতা যেন গোধন-সমৃদ্ধ সদ্ম (গৃহ)ত প্ৰৱেশ কৰে।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.08.01)

Mantra 2

भद्रा वस्त्रा समन्या ऽ ऽ3 वसानो महान्कविर्निवचनानि शंसन् आ वच्यस्व चम्वोः पूयमानो विचक्षणो जागृविर्देववीतौ

ভদ্ৰ বস্ত্ৰ পৰিধান কৰি, মহাকবি ঋষিয়ে বিচিত্ৰ উচ্চাৰণসমূহ ঘোষণা কৰি—হে (সোম), চমূৰ পাত্ৰসমূহত প্ৰকাশিত হওক। শুদ্ধ হৈ, স্পষ্টদৰ্শী, জাগ্ৰত, দেৱবীতৌ (দেৱ-লাভৰ পথত) স্থিত হওক।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.08.02)

Mantra 3

समु प्रियो मृज्यते सानो अव्ये यशस्तरो यशसां क्षैतो अस्मे अभि स्वर धन्वा पूयमानो यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः

প্ৰিয় (সোম) সানুৰ ওপৰত, ভেড়াৰ উলৰ ওপৰত, পৰিশুদ্ধ হয়। যশসমূহৰ মাজত সৰ্বাধিক যশস্বী, আমাৰ বাবে স্থিত—ধন্বাৰ ওপৰেৰে ধ্বনি তোল। পৰিশুদ্ধ হওঁতে, তোমালোক সদায় স্বস্তিবচনসমূহেৰে আমাক ৰক্ষা কৰা।

Saman: Pavamana-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

It portrays Soma being urged onward and purified through the pavitra (filter), then becoming fit to mingle with the gods and to grant prosperity—glory, cattle, and well-being—to the sacrificer.

Sheep’s fleece is a standard Soma-straining medium; it symbolizes and performs purification, turning the pressed juice into ritually clarified Soma suitable for offering and praise.

Alongside Soma’s purification and blessing, Sarasvant is invoked for a specific desired fruit of the rite—fertility and sons/progeny—linking the chant to household prosperity and continuity.