
Sukta 5.84
Atri (probable for nearby hymns in Mandala 5; exact attribution for 5.84 requires hymn-level confirmation)
Uncertain from isolated verse; likely a roaming luminous/storm-related power (possibly Vāta/Marut-associated or a named feminine/epithet ‘Arjunī’)
Gāyatrī (verse appears shorter; likely gāyatrī-like rather than triṣṭubh)
এই সংক্ষিপ্ত আত্রি সূক্তত এটা দ্ৰুত, ভ্ৰমণশীল শক্তিক সম্বোধন কৰা হৈছে—ৰাত্ৰিকালীন স্তোত্ৰ-গীতে যাক আহ্বান কৰা হয়, আৰু যি হিহিনোৱা যুদ্ধ-অশ্বৰ দৰে প্ৰাচুৰ্য আৰু বল আগবঢ়াই দিয়ে বুলি প্ৰশংসিত। এই পদ্যটো এক উদ্দীপক আহ্বানৰূপে কাম কৰে—চলমান দীপ্তি/ঝড়-শক্তিক (নাম বা উপাধিৰূপে ‘অৰ্জুনী’) মাতি, উপাসকৰ বাবে বীৰ্য, গতি-উদ্যম আৰু বিজয়ী প্ৰাচুৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰে।
Arjunī appears as a name or epithet for a swift, roaming power. From the verse alone, she seems linked to wind/storm-like movement and luminous force, but the exact deity identification needs hymn-level confirmation.
It suggests the praise is performed in the night or in a nocturnal ritual setting. The hymn frames the chant itself as an effective action that calls the roaming power to respond.
It compares the deity’s force to a war-horse surging forward—symbolizing speed, courage, and winning power (vāja). The hymn asks for that same forward-driving energy to manifest for the worshipper.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.