Rig Veda Sukta 31
Mandala 4Sukta 3115 Mantras

Sukta 31

Sukta 4.31

Devata

Indra (implied by śacī, maghavan context in the hymn)

এই সূক্তটো সদায় বৃদ্ধি পোৱা সখা (সখা, সদাৱৃধঃ) ৰূপে ইন্দ্ৰক সন্ধানী আহ্বান। উপাসকসকলক তেওঁ কোন দীপ্ত সহায় আৰু আটাইতকৈ কাৰ্যকৰী শচী (শক্তি/কৌশল) দ্বাৰা বাছি লৈ সহায় কৰিব—সেই কথা সুধা হৈছে। সোম-চাপনি কৰা আৰু নিয়মশীল সাধকলৈ ইন্দ্ৰৰ দ্ৰুত দানশীলতাক প্ৰশংসা কৰি, শেষত প্ৰাচুৰ্য, ৰক্ষা আৰু দীৰ্ঘস্থায়ী যশৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা কৰা হয়—মাজতে সূৰ্যক দৃশ্য শক্তি হিচাপে সংক্ষিপ্তভাৱে ধৰা হয়, যিয়ে ওপৰৰ পৰা যশ আৰু পোহৰ “ঢালি” দিয়ে।

Mantras

Mantra 1

कया नश्चित्र आ भुवदूती सदावृधः सखा । कया शचिष्ठया वृता ॥

কোন উজ্জ্বল সহায়তাৰে আমাৰ সদা-বর্ধমান সখা আমাৰ ওচৰলৈ আহিব? কোন সৰ্বাধিক শক্তিশালী শচী—প্ৰজ্ঞা আৰু কাৰ্যক্ষম শক্তিৰ বলত—আমাক বাছি লৈ সৎকৰ্মত প্ৰবৃত্ত কৰিব?

Mantra 2

कस्त्वा सत्यो मदानां मंहिष्ठो मत्सदन्धसः । दृळ्हा चिदारुजे वसु ॥

মদৰ সত্যত স্থিৰ, সৰ্বাধিক দানশীল—কোনে তোমাক আনন্দ-ৰস (অন্ধস)ৰে তৃপ্ত কৰিব পাৰে, আৰু দৃঢ়কৈ ধৰা অস্তিত্বৰ ধন-ভঁৰালসমূহো ভাঙি উন্মুক্ত কৰিব পাৰে?

Mantra 3

अभी षु णः सखीनामविता जरितॄणाम् । शतं भवास्यूतिभिः ॥

আমাৰ সখাসকলৰ সহায়ক হওঁক, আৰু জৰিতৃ—গায়কসকলৰ ৰক্ষক হওঁক। তোমাৰ ঊতিসমূহে আমাৰ বাবে শতগুণ হওঁক—আত্মাৰ অগ্ৰগতিক ধৰি ৰখা সহায়সমূহ বহুগুণে বৃদ্ধি কৰক।

Mantra 4

अभी न आ ववृत्स्व चक्रं न वृत्तमर्वतः । नियुद्भिश्चर्षणीनाम् ॥

হে অশ্বাৰূঢ় (অর্বতঃ), আমাৰ ফালে মুখ ঘুৰাই আহা; চলন্ত চক্ৰৰ দৰে আমাৰ ওপৰত গুৰি আহা। চর্ষণীসমূহক চালিত কৰা নিয়ুত্‌সমূহেৰে যোজিত হৈ আহা।

Mantra 5

प्रवता हि क्रतूनामा हा पदेव गच्छसि । अभक्षि सूर्ये सचा ॥

ক্ৰতুসমূহৰ আগবঢ়া ঢালৰ বলেই তুমি আগুৱাই যোৱা, যেন পদে পদে গমন কৰা। আমাৰ সৈতে একেলগে সূৰ্যৰ অংশ গ্ৰহণ কৰা—সূৰ্যৰ দীপ্ত চেতনাত সহভাগী হৈ।

Mantra 6

सं यत्त इन्द्र मन्यवः सं चक्राणि दधन्विरे । अध त्वे अध सूर्ये ॥

হে ইন্দ্ৰ, যেতিয়া তোমাৰ মন্যু-শক্তিসমূহ একত্ৰ হয় আৰু চক্ৰাণি (কাৰ্য-চক্ৰসমূহ) চলাই তোলে, তেতিয়া সেই নিৰ্ণায়ক পৰিবর্তন তোমাতেই—আৰু তাৰপাছত সূৰ্যতেও—প্ৰতিষ্ঠিত হয়।

Mantra 7

उत स्मा हि त्वामाहुरिन्मघवानं शचीपते । दातारमविदीधयुम् ॥

উত স্ম হি তোমাক আহে—হে শচীপতে মঘৱন্—উদাৰ দাতা, যাক ম্লান কৰিব নোৱাৰি; অন্বেষকৰ অন্তৰত তোমাৰ দান অদম্য অগ্নিৰ দৰে জ্বলে।

Mantra 8

उत स्मा सद्य इत्परि शशमानाय सुन्वते । पुरू चिन्मंहसे वसु ॥

উত স্ম সদ্য ইৎ পৰি—শান্ত, সংযত হৈ সোম-প্ৰেস কৰা সুন্বতে সাধকলৈ—তুমি বহু ৰূপে, প্ৰচুৰভাৱে বসু দান কৰা; আনন্দ-অৰ্পণকাৰীৰ ওপৰত বহুধা ঐশ্বৰ্য ঢালি দিয়া।

Mantra 9

नहि ष्मा ते शतं चन राधो वरन्त आमुरः । न च्यौत्नानि करिष्यतः ॥

ন হি ষ্মা তে শতং চন ৰাধো বৰন্ত আমুৰঃ; ন চ্যৌত্নানি কৰিষ্যতঃ—জাগ্ৰত ইচ্ছাই মাথোঁ তোমাৰ দান গ্ৰহণ কৰি তাক জয়লৈ ৰূপান্তৰ কৰিব পাৰে।

Mantra 10

अस्माँ अवन्तु ते शतमस्मान्त्सहस्रमूतयः । अस्मान्विश्वा अभिष्टयः ॥

তোমাৰ শতগুণ সহায়সমূহে আমাক ৰক্ষা কৰক; তোমাৰ সহস্ৰগুণ সহায়সমূহে আমাক আৱৰি ধৰি ৰাখক; তোমাৰ সকলো অভিষ্ট-শক্তিয়ে আমাক পৰিবেষ্টন কৰি স্থিৰভাৱে ধৰি ৰাখক।

Mantra 11

अस्माँ इहा वृणीष्व सख्याय स्वस्तये । महो राये दिवित्मते ॥

ইয়াত আমাক তোমাৰ সখ্যৰ বাবে, আমাৰ স্বস্তিৰ বাবে বাছি লোৱা; মহৎ ৰায়—দিবিত্মত (দ্যুতিময়, স্বৰ্গমুখী) ধনৰ পূৰ্ণতাৰ বাবে আমাক বাছি লোৱা।

Mantra 12

अस्माँ अविड्ढि विश्वहेन्द्र राया परीणसा । अस्मान्विश्वाभिरूतिभिः ॥

হে বিশ্বেন্দ্ৰ ইন্দ্ৰ, পূৰ্ণতাময় ৰায়-ধনেৰে আমাক বিচাৰি পোৱা, আমালৈ ভেদ কৰি আহা; তোমাৰ সকলো ঊতিসমূহে আমাক পৰিবেষ্টন কৰি ৰাখক।

Mantra 13

अस्मभ्यं ताँ अपा वृधि व्रजाँ अस्तेव गोमतः । नवाभिरिन्द्रोतिभिः ॥

আমালৈ বাধা দূৰ কৰি সেই শক্তিসমূহ বৃদ্ধি কৰা—যেন গোৱালীয়ে দীপ্তিময় ৰশ্মিৰে সমৃদ্ধ গো-খোঁটাল ডাঙৰ কৰে; ইন্দ্ৰৰ সদা-নৱ সহায়সমূহে সৈতে।

Mantra 14

अस्माकं धृष्णुया रथो द्युमाँ इन्द्रानपच्युतः । गव्युरश्वयुरीयते ॥

আমাৰ ধৃষ্ট শক্তিৰ ৰথখন দীপ্তিময়; হে ইন্দ্ৰ, অচ্যুত—ই আগবাঢ়ে, আলোকৰ ৰশ্মি আৰু তীব্ৰ বেগৰ শক্তিসমূহ বিচাৰি।

Mantra 15

अस्माकमुत्तमं कृधि श्रवो देवेषु सूर्य । वर्षिष्ठं द्यामिवोपरि ॥

হে সূৰ্য, দেৱসকলৰ মাজত আমাৰ শ্ৰৱস (খ্যাতি) সৰ্বোচ্চ কৰি দিয়া; আকাশৰ ওপৰৰ উচ্চতাৰ পৰা যেন, সেয়া অতি প্ৰচুৰভাৱে বৰষাই দিয়া।

Frequently Asked Questions

Indra is the main deity, praised as Maghavan (the generous one) and as a close friend who brings help and wealth to the Soma-offerer. The last verse briefly addresses Sūrya for illumination and fame.

It is a poetic way of seeking the right form of divine assistance—how Indra’s power (śacī) will actively choose, protect, and enable the worshippers in their work and struggles.

In Vedic ritual, Soma-offering is the key act that invites Indra. The hymn says Indra responds quickly by granting vasu—resources, well-being, and strength—especially to the sincere and disciplined sacrificer.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App