Rig Veda Sukta 24
Mandala 3Sukta 245 Mantras

Sukta 24

Sukta 3.24

Rishi

Viśvāmitra Gāthina (RV 3.24)

Devata

Agni

Chandas

Gāyatrī (probable for RV 3.24; confirm by metrical scan—shorter cadence suggests gāyatrī-like)

এই সংক্ষিপ্ত অগ্নি-সূক্তত যজ্ঞাগ্নিক অনুৰোধ কৰা হৈছে যাতে তেওঁ বাহ্য সংঘাত আৰু অন্তৰ্নিহিত বাধা—দুয়োটাতে বৈৰী শক্তিক দমন কৰে, আৰু যজমানৰ বাবে “বৰ্চ্ছস্” (তেজ, বিজয়ী দীপ্তি) প্ৰতিষ্ঠা কৰে। অগ্নিক প্ৰস্তুত বৰ্হিষ্ (যজ্ঞাসন)ত আহ্বান কৰা হয়, দীপ্তিমান শক্তিৰে জাগ্ৰত কৰা হয়, আৰু বীৰ্যসমৃদ্ধ “ৰয়ি” (সমৃদ্ধি/প্ৰাচুৰ্য) দান কৰিবলৈ লগতে উপাসকসকলৰ সংকল্প শোধন কৰিবলৈ প্ৰাৰ্থনা কৰা হয়।

Mantras

Mantra 1

अग्ने सहस्व पृतना अभिमातीरपास्य । दुष्टरस्तरन्नरातीर्वर्चो धा यज्ञवाहसे ॥

হে অগ্নি, যুদ্ধসমূহত জয়ী হওক; আক্রমণকাৰী বৈৰী শক্তিসমূহক দূৰ কৰি দিয়া। দুস্তৰ হ’লেও, নৰাতি—অকল্যাণকাৰী শক্তিসমূহ অতিক্ৰম কৰি, যজ্ঞ-বাহকত তেজস্বিতা (বৰ্চস্) স্থাপন কৰা।

Mantra 2

अग्न इळा समिध्यसे वीतिहोत्रो अमर्त्यः । जुषस्व सू नो अध्वरम् ॥

হে অগ্নি, ইळাৰ সৈতে তুমি সম্পূৰ্ণৰূপে প্ৰজ্বলিত হওঁৱা; অমৰ, যি আহুতি-সমীপলৈ আহে। আমাৰ এই অধ্বৰ—অবিচ্ছিন্ন যজ্ঞ-গতি—সুখে গ্ৰহণ কৰা।

Mantra 3

अग्ने द्युम्नेन जागृवे सहसः सूनवाहुत । एदं बर्हिः सदो मम ॥

হে অগ্নি, দ্যুম্ন—উজ্জ্বল শক্তিৰে জাগ্ৰত হোৱা; হে সহসৰ পুত্ৰ, আহুত! এইয়া মোৰ বৰ্হিঃ—বিছোৱা কুশাসন, মোৰ সদঃ—আসনস্থান।

Mantra 4

अग्ने विश्वेभिरग्निभिर्देवेभिर्महया गिरः । यज्ञेषु य उ चायवः ॥

হে অগ্নি, বিশ্ব অগ্নিসকলৰ সৈতে, দেৱসকলৰ সৈতে, আমাৰ স্তোত্ৰ-বাণীসমূহ মহিমান্বিত কৰা—যি যজ্ঞসমূহত সঞ্চিত আৰু বলৱত্তৰ কৰা হৈছে।

Mantra 5

अग्ने दा दाशुषे रयिं वीरवन्तं परीणसम् । शिशीहि नः सूनुमतः ॥

হে অগ্নি, দানকাৰীক (যি আহুতি দিয়ে) বীৰ্যৱন্ত আৰু পৰিপূৰ্ণ ঐশ্বৰ্যসমৃদ্ধ ৰয়ি দিয়া। হে সুনুমত (প্ৰেৰিত শক্তিৰ সন্তান), আমাক শোধন কৰি তীক্ষ্ণ কৰা।

Frequently Asked Questions

It asks Agni to drive away hostile forces, protect the worshipper in conflict, and establish radiant strength (varcas) and prosperity (rayi) through the sacrifice.

Barhis is the ritual “seat” prepared for the gods. Mentioning it signals that Agni is being formally welcomed and invited to take his place so the rite can succeed.

They refer to hostile pressures—enemies, ill-will, or obstructing forces. The hymn treats Agni as the power that repels these outer and inner forms of opposition.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App