Sukta 10.124
अदेवाद्देवः प्रचता गुहा यन्प्रपश्यमानो अमृतत्वमेमि । शिवं यत्सन्तमशिवो जहामि स्वात्सख्यादरणीं नाभिमेमि ॥
adévād deváḥ prácatā guhā́ yán prápáśyamāno amṛtatvám emi | śiváṁ yát sántam áśivo jahā́mi svā́t sakhyā́d áraṇīṁ nā́bhim emi ||
অদেৱৰ পৰা দেৱলৈ মই যাওঁ—প্ৰচেতা শক্তিৰে চলি, গুহাৰ গোপন গহ্বৰত যাত্ৰা কৰি; আগলৈ দেখা-দেখি মই অমৃতত্ব লাভ কৰোঁ। শিৱ যেন লাগিলেও যি অশিৱ, তাক ত্যাগ কৰোঁ; পুৰণি সখ্যৰ পৰা সৰি, মই অৰণীলৈ—নাভি-উৎসলৈ যাওঁ, য’ত অগ্নি জন্মে।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.