Sukta 1.166
यत्त्वेषयामा नदयन्त पर्वतान्दिवो वा पृष्ठं नर्या अचुच्यवुः । विश्वो वो अज्मन्भयते वनस्पती रथीयन्तीव प्र जिहीत ओषधिः ॥
yat tveṣa-yāmā nadayanta parvatān divo vā pṛṣṭhaṃ naryā acucyavuḥ | viśvo vo ajman bhayate vanaspatiḥ rathiyantīva pra jihīte oṣadhiḥ ||
যেতিয়া তোমালোক তীব্ৰ ত্বেষায়ামা—দীপ্ত গতিত—পৰ্বতসমূহক গর্জন কৰাওঁ, আৰু নৰ্য (পৌৰুষময়) শক্তিৰে দ্যৌৰ পৃষ্ঠ—আকাশৰ পিঠি—কো চলাই দিওঁ, তেতিয়া তোমালোকৰ অজ্মন (ধাৱন)-ত সকলো বনস্পতিয়ে ভয় কৰে; আৰু ঔষধিসমূহ ৰথৰ ধাৱনৰ তলত যেন, নত হৈ পৰে।
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.