रावणरथवैभव–निमित्तदर्शन–राममातलिसंवादः
Ravana’s Chariot, Portents, and Rama–Matali Instructions
प्रतिकूलंववेवायूरणेपांसून् समुकतिरन् ।।।।तस्यराक्षसराजस्यकुर्वन्दृष्टिविलोपनम् ।
pratikūlaṃ vave vāyur raṇe pāṃsūn samutkiran |
tasya rākṣasarājasya kurvan dṛṣṭivilopanam ||
ৰণক্ষেত্ৰত প্ৰতিকূল বায়ু বব, ধূলি উৰুৱাই; আৰু সেই ৰাক্ষস-ৰাজাৰ দৃষ্টিক আচ্ছাদিত কৰি পেলালে।
The unfavourable wind that blew in war, clouded the sight of Rakshasa king.
Adharma leads to loss of discernment: symbolically, the dust-blinding wind reflects how unrighteousness clouds judgment at decisive moments.
As Rāvaṇa advances in battle, environmental forces turn hostile, impairing his ability to see and act effectively.
Clear-sighted self-governance (viveka) is implied as a dharmic virtue—its opposite is dramatized through Rāvaṇa’s obscured vision.