कथं नु खलु वाक्यं मे शृणुयान्नोद्विजेत वा।इति सञ्चिन्त्य हनुमांश्चकार मतिमान्मतिम्।।।।
kathaṃ nu khalu vākyaṃ me śṛṇuyān nodvijet vā | iti sañcintya hanumāṃś cakāra matimān matim ||
“সীতা কেনেকৈ মোৰ বাক্য শুনি ভয় নাপাব?” বুলি চিন্তা কৰি, বুদ্ধিমান হনুমানে মনত সাৱধান উপায় স্থিৰ কৰিলে।
Wise Hanuman came to a decision after reflecting in his mind about how not to create fear in Sita (while communicating with her.)
Dharma in speech is non-harming truth: even truthful words must be delivered with sensitivity so they do not create fear or distress in the vulnerable.
Just before approaching Sītā, Hanumān decides on a method of speaking that will gain her trust without startling her.
Empathy and tact—wisdom expressed as careful communication.