लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्
Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry
चन्द्रोऽपि साचिव्यमिवास्य कुर्वंस्तारागणैर्मध्यगतो विराजन्।ज्योत्स्नावितानेन वितत्य लोक मुत्तिष्ठते नैकसहस्ररश्मि:।।।।
candro 'pi sācivyam ivāsya kurvan tārāgaṇair madhyagato virājan | jyotsnāvitānena vitatya lokaṃ ut tiṣṭhate naikasahasraraśmiḥ ||
সহস্ৰকিৰণ চন্দ্ৰও তৰাগণৰ মাজত দীপ্তিমানে উদিত হৈ জগতৰ ওপৰত জ্যোৎস্নাৰ বিতান মেলিলে; যেন হনুমানক সচিব-সহায় দিছে তেনেকুৱা লাগিল।
Even the Moon rose with thousands of rays in the centre of multitudes of stars overspreading and illumining the world with a canopy of bright beams, as if to render ministerial help to Hanuman.
Dharma is portrayed as supported by the cosmos: when one undertakes a righteous mission selflessly, nature itself is poetically shown as assisting—reinforcing faith in satya and right action.
Night deepens over Lanka; the moon rises brilliantly, illuminating Hanuman’s path as he prepares to search.
Hope anchored in righteousness: Hanuman’s mission is framed as dharmic, worthy of “help” even from the natural order.