HomeRamayanaBala KandaSarga 54Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

शबलाहरणम्

The Attempted Seizure of Sabalā (Kāmadhenu) and the Triumph of Brahmic Power

न बलं क्षत्रियस्याहुर्ब्राह्मणो बलवत्तर:।ब्रह्मन् ब्रह्मबलं दिव्यं क्षत्रात्तु बलवत्तरम्।।।।

na balaṃ kṣatriyasya āhur brāhmaṇo balavattaraḥ | brahman brahmabalaṃ divyaṃ kṣatrāt tu balavattaram ||

হে ব্ৰাহ্মণ! ক্ষত্ৰিয়ৰ বলেই ডাঙৰ বুলি কোৱা নহয়; ব্ৰাহ্মণ অধিক বলৱান। হে ব্ৰহ্মন, ব্ৰহ্মবল দিৱ্য—ক্ষাত্ৰবলতকৈও অধিক প্ৰবল।

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
बलम्strength
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्षत्रियस्यof a kṣatriya
क्षत्रियस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू (धातु; ‘आहुः’ from √अह्)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बलवत्तरःstronger
बलवत्तरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalavat-tara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
ब्रह्मन्O Brahman (O revered one)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (address), सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ब्रह्मबलम्brahminical power
ब्रह्मबलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma-bala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ब्रह्मणः बलम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ब्रह्मबलम्’ इत्यस्य विशेषण
क्षत्रात्than kṣatra (kṣatriya power)
क्षत्रात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootkṣatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
बलवत्तरम्stronger
बलवत्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbalavat-tara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative), ‘ब्रह्मबलम्’ इत्यस्य विधेयविशेषण

"O Best of brahmins! it is held that the strength of a kshatriya is no greater than a brahmin's. A brahmin possesses great strength his strength is divine. It is greater than that of a kshatriya.

Ś
Śabalā (Kāmadhenu)
V
Vasiṣṭha
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya

FAQs

Dharma prioritizes spiritual discipline and truth-aligned authority (brahma-tejas) over coercive power; rightful power is grounded in tapas and restraint, not domination.

Śabalā explains to Vasiṣṭha that the spiritual power of a brahmin surpasses the military strength of a king, framing the impending defeat of Viśvāmitra’s force.

Reverence for tapas and spiritual merit—recognizing that inner mastery is superior to external force.