HomeRamayanaBala KandaSarga 54Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शबलाहरणम्

The Attempted Seizure of Sabalā (Kāmadhenu) and the Triumph of Brahmic Power

न हि तुल्यं बलं मह्यं राजा त्वद्य विशेषत:।बली राजा क्षत्रियश्च पृथिव्या: पतिरेव च।।।।

na hi tulyaṃ balaṃ mahyaṃ rājā tv adya viśeṣataḥ |

balī rājā kṣatriyaś ca pṛthivyāḥ patir eva ca || 1.54.10 ||

মোৰ বল ৰজাৰ সমান নহয়—বিশেষকৈ আজি। ৰজা বলৱান; তেওঁ ক্ষত্ৰিয়, আৰু সঁচাকৈয়ে পৃথিৱীৰ অধিপতি।

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
तुल्यम्equal
तुल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘बलम्’ इत्यस्य विशेषण
बलम्strength
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मह्यम्to/for me
मह्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
अद्यtoday/now
अद्य:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
बलीpowerful
बली:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘राजा’ इत्यस्य विशेषण
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)

I am no match for his strength, especially he is a king. Being king, he is a warrior, powerful and lord of the earth.

Ś
Śabalā
V
Viśvāmitra
K
King (rājā)
K
Kṣatriya

FAQs

It points to a dharmic tension: worldly power can overwhelm the weak, but power alone does not establish moral right.

During Śabalā’s seizure, her helplessness is expressed against royal force and authority.

Humility and realism about power, setting up the need for protection through righteous authority (Vasiṣṭha’s tapas and dharma).