सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
यादृशी परिषत्तत्र तादृशो दूत आगतः।ध्रुवमद्यैव मां राजा यौवराज्येऽभिषेक्ष्यति।।।।
yādṛśī pariṣat tatra tādṛśo dūta āgataḥ |
dhruvam adyaiva māṃ rājā yauvarājye 'bhiṣekṣyati || 2.16.19 ||
তাত যিদৰে যোগ্য পৰিষদ আছে, তেনেদৰে যোগ্য দূত আহিছে; নিশ্চয় আজিেই ৰজাই মোক যুবৰাজ্যত অভিষেক কৰিব।
There worthy of the council of the king and the queen, a befitting messenger has come. Assuredly the king will consecrate me as heirapparent this very day.
It emphasizes orderly governance: succession and authority should proceed through proper counsel and legitimate procedure, reflecting dharma in statecraft.
Rāma concludes from the messenger’s stature and the court’s dignity that his consecration as heir-apparent will occur that very day.
Rāma’s confidence in institutional propriety and his readiness to accept responsibility rather than personal power.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.