पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
इदमत्यद्भुतं श्रुत्वा सर्वेषां नो महामुने।कौतूहलं महज्जातं किमिदं साधु कथ्यताम्।।।।वक्तव्यं यदि चेदविप्र नातिगुह्यमपि प्रभो।
idam atyadbhutaṃ śrutvā sarveṣāṃ no mahāmune | kautūhalaṃ mahaj jātaṃ kim idaṃ sādhu kathyatām || vaktavyaṃ yadi ced avipra nātiguhyam api prabho |
হে মহামুনে! এই অতি আশ্চৰ্য কথা শুনি আমাৰ সকলোৰে মনত মহা কৌতূহল জাগিছে। ই কি? অনুগ্ৰহ কৰি স্পষ্টকৈ কওক। যদি ই অতি গোপন নহয়, হে পূজ্য ব্ৰাহ্মণ, হে প্ৰভু, আমাক নিশ্চয় কওক।
O great sage, this very wonderful sound, has whetted our great curiosity. If there is no top secret about this, do disclose it.
Dharma values truth-seeking through respectful questioning: one asks with humility, and requests disclosure only if it is proper and not harmful/secret.
Rama (with companions) hears something extraordinary and requests a sage to explain it, acknowledging that some matters may be confidential.
Courtesy and restraint in speech: the question is earnest yet bounded by respect for secrecy and propriety.