The Account of Women
Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification
पतिना सह सा साध्वी विष्णुलोके युता भवेत् । ततो महाव्रतं प्राप्य निरये ब्राह्मणी वधूः
patinā saha sā sādhvī viṣṇuloke yutā bhavet | tato mahāvrataṃ prāpya niraye brāhmaṇī vadhūḥ
সেই পতিব্ৰতা নাৰী স্বামীৰ সৈতে একত্ৰে বিষ্ণুলোকত বাস কৰিব। কিন্তু ব্ৰাহ্মণী বধূ মহাব্ৰত গ্ৰহণ কৰি তাৰ পাছত নৰকত পতিত হয়।
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt; likely within the chapter’s main dialogue frame)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: viṣṇuloke → viṣṇu-loke; mahāvrataṃ → mahā-vratam.
It states that a truly chaste and virtuous wife is said to attain Viṣṇu’s realm together with her husband, presenting conjugal fidelity as a dharmic ideal linked with a Vaishnava soteriology.
The line functions as a warning that merely taking on a major vow is not automatically purifying; if the vow is undertaken with hypocrisy, improper conduct, or adharma, the result can be negative. (The precise reason depends on the surrounding verses in Adhyaya 52.)
The ethical thrust is that outcomes depend on integrity and right conduct (dharma) rather than external labels or ritual acts alone; inner sincerity and consistent moral behavior are implied to be decisive.