Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
अन्नं ब्रह्म यतः प्रोक्तमन्नं प्राणाः प्रकीर्तिताः । अन्नाद्भवंति भूतानि जगदन्नेन वर्धते
annaṃ brahma yataḥ proktamannaṃ prāṇāḥ prakīrtitāḥ | annādbhavaṃti bhūtāni jagadannena vardhate
অন্নকেই ব্ৰহ্ম বুলি কোৱা হৈছে; অন্নকেই প্ৰাণ বুলি প্ৰখ্যাত। অন্নৰ পৰা জীৱসমূহ জন্মে, আৰু অন্নে জগতক পালন কৰি বৃদ্ধি কৰে।
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: प्रोक्तमन्नं = प्रोक्तम् + अन्नम्; अन्नाद्भवंति = अन्नात् + भवन्ति; जगदन्नेन = जगत् + अन्नेन.
It identifies food (anna) as sacred—equated with Brahman—and teaches that life-forces and all beings depend on nourishment; the world is sustained through food.
Yes. It frames creation and continued existence in practical metaphysical terms: beings arise from food and the cosmos endures through the sustaining principle of nourishment.
It implies reverence toward food: avoid waste, practice gratitude, support feeding and charity (anna-dāna), and recognize nourishment as a sacred duty sustaining life.