Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

आजिघ्रंती वचाऽन्योन्यं पुष्पशाखावतंसकाः । नागवृक्षाः क्वचित्पुष्पैर्द्रुमवानीरकेसरैः

ājighraṃtī vacā'nyonyaṃ puṣpaśākhāvataṃsakāḥ | nāgavṛkṣāḥ kvacitpuṣpairdrumavānīrakesaraiḥ

তেওঁলোকে পৰস্পৰে সুগন্ধি বচা (ৱচা) সুঁঘি আছিল; ফুলধৰা ডালৰ মালা আৰু কৰ্ণাভৰণ পিন্ধিছিল। কিছুমান ঠাইত নাগবৃক্ষ ফুলেৰে সজাই থোৱা, কেশৰ-সদৃশ পৰাগ-ৰেশাৰ গুচ্ছ বহন কৰা বৃক্ষ দেখা গৈছিল।

1-jighra43t2bsmelling
1-jighra43t2b:
Kriy01 (/verbal qualifier)
TypeVerb
Root01 + ghr01 (dh1tu/) 5 (Kridanta: vartam1na-k5bdanta)
FormStr2bli45ga (Feminine), Pratham1 vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); present active participle (5bat5b) with prefix 01-, used with plural subject by sense (n1gav5bk63125) to mean 'as if smelling'
vac1with speech/words
vac1:
Kara47a (/Instrument)
TypeNoun
Rootvac01 (pr1tipadika/)
FormStr2bli45ga (Feminine), T5t2by1 vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana (Singular)
anyonyameach other
anyonyam:
Karma (/Object) - reciprocal object
TypeIndeclinable
Rootanyonya (pr1tipadika/) used adverbially
FormReciprocal avyaya (accusative-form used adverbially): 'mutually'
pu63pa-5b1kh1-ava43sak125adorned with flower-branch ornaments
pu63pa-5b1kh1-ava43sak125:
Karta (/Subject) - adjective of n1gav5bk63125
TypeAdjective
Rootpu63pa + 5b1kh1 + ava43saka (pr1tipadika/ + + )
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham1 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); tatpuru63a: 'having garlands/ornaments of flower-branches' (ava43saka = ornament/earring/garland-like adornment)
n01ga-v5bk63125n01ga trees
n01ga-v5bk63125:
Karta (/Subject)
TypeNoun
Rootn01ga + v5bk63a (pr1tipadika/ + )
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham1 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); tatpuru63a: 'n01ga-tree' (a kind of tree)
kvacitin some places
kvacit:
Adhikara47a (/Locative sense adverb)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (avyaya/)
FormDe5ba-k01la-avyaya (adverb): 'somewhere/sometimes'
pu63pai25with flowers
pu63pai25:
Kara47a (/Instrument)
TypeNoun
Rootpu63pa (pr1tipadika/)
FormNap41saka (Neuter), T5t2by1 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural)
druma-v1n2bra-kesarai25with druma- and v1n2bra-stamens
druma-v1n2bra-kesarai25:
Kara47a (/Instrument)
TypeNoun
Rootdruma + v1n2bra + kesara (pr1tipadika/ + + )
FormPu43li45ga (Masculine), T5t2by1 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); itaretara-dvandva: 'with (the) kesaras of druma and v1n2bra' (two kinds of stamens/filaments)

Narrator (contextual description within Sṛṣṭikhaṇḍa; specific dialogue speaker not explicit from the single verse provided)

Concept: Creation is portrayed as inherently auspicious; sensory beauty can be a doorway to reverence rather than mere indulgence.

Application: Train the senses: let fragrance, flowers, and natural beauty trigger gratitude, mantra-japa, or a brief offering in the mind rather than distraction.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luxuriant primordial grove where beings lean close, inhaling the sweet scent of vācā, their hair and ears adorned with flowering twigs. Nāga-trees rise behind them, heavy with blossoms and filament-like pollen clusters, as if the forest itself is dressed for worship.","primary_figures":["forest nymphs (vanadevatā attendants)","gandharva-like couples","nāga-trees personified as guardians"],"setting":"mythic forest clearing with dense flowering canopy, vācā plants near a moist patch of earth, garlanded branches and drifting pollen","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["lotus pink","areca green","saffron gold","deep indigo","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred flowering forest tableau with couples smelling vācā blossoms, ornate garlands and ear-ornaments made of flowering branches, towering nāga-trees laden with blossoms; heavy gold leaf highlights on jewelry, pollen filaments rendered as gold strokes, rich crimson and emerald textiles, gem-studded borders, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical forest scene with delicate brushwork—figures in paired intimacy smelling vācā, slender flowering branches as earrings, nāga-trees with soft blossom clusters; cool greens and blues, misty depth, refined faces, gentle breeze suggested by drifting petals.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—dense grove with stylized nāga-trees, vācā plants at the foreground, figures adorned with floral branches; characteristic large eyes, warm red-yellow-green palette, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral forest with lotus and vine borders, paired figures amid garlands, nāga-trees stylized as sacred guardians; intricate white blossom patterns over deep blue ground, gold detailing, peacocks and bees subtly integrated into the border motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["birds","soft breeze through leaves","distant temple bells","bees humming"]}

Sandhi Resolution Notes: vac01 + anyonyam vac01'nyonyam; kvacit + pu63pai25 kvacitpu63pai25; pu63pai25 + drumav1n2brakesarai25 pu63pairdrumav1n2brakesarai25.

FAQs

It is a poetic nature-scene: beings or women adorned with flowering branches and exchanging fragrance, alongside a landscape featuring blossoming nāga-trees and pollen-like filaments.

Sṛṣṭikhaṇḍa frequently uses lush cosmological and earthly descriptions to frame creation-era abundance and auspiciousness; this verse contributes that atmosphere through sensory imagery (fragrance, flowers, trees).

Not directly; the verse is primarily descriptive. Indirectly, it supports a Purāṇic theme that the created world can be experienced as orderly, auspicious, and worthy of reverent contemplation.