Previous Verse
Next Verse

Shloka 163

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

भीष्म उवाच । किं कुर्वाणो नरः कर्म ब्रह्मभक्तस्त्विहोच्यते । कीदृशा ब्रह्मभक्ताश्च स्मृता नॄणां वदस्व मे

bhīṣma uvāca | kiṃ kurvāṇo naraḥ karma brahmabhaktastvihocyate | kīdṛśā brahmabhaktāśca smṛtā nṝṇāṃ vadasva me

ভীষ্ম ক’লে: কোন ধৰণৰ কৰ্ম কৰি মানুহক ইয়াত ব্ৰহ্মভক্ত বুলি কোৱা হয়? আৰু কেনে ধৰণৰ লোকক ব্ৰহ্মভক্ত বুলি স্মৰণ কৰা হয়? মোক কওক।

भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
कुर्वाणःdoing
कुर्वाणः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृत्-प्रत्यय)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणरूपेण नरः इति
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कर्मaction
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
ब्रह्मभक्तःa devotee of Brahman
ब्रह्मभक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—ब्रह्म-भक्त
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: but/indeed)
इहhere
इह:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (adverb: here/in this context)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
कीदृशाःof what kind
कीदृशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; प्रश्नवाचक-विशेषण (interrogative adjective)
ब्रह्मभक्ताःdevotees of Brahman
ब्रह्मभक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; समासः—ब्रह्म-भक्त
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्मृताःare considered/remembered as
स्मृताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय (predicative: ‘are considered’)
नॄणाम्of men
नॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
वदस्वtell/speak
वदस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप (enclitic)

Bhīṣma

Concept: Devotion must be defined by concrete conduct and recognizable qualities; sincere questioning is the gateway to right practice.

Application: Ask precise questions of teachers/texts: ‘What actions cultivate devotion? What traits show it?’ Then translate answers into measurable habits.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma, aged yet luminous, sits respectfully before the sage Pulastya, palms joined, asking for the defining marks of devotion. The air feels like a quiet court of wisdom—scrolls, a small sacred fire, and attentive disciples create a focused atmosphere of inquiry.","primary_figures":["Bhīṣma","Pulastya","disciples/sages"],"setting":"Forest hermitage teaching hall with kusa mats, palm-leaf manuscripts, and a small agni-kunda","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["amber gold","deep maroon","sage green","ivory","smoke blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bhīṣma with folded hands facing Pulastya on a raised seat; gold leaf halos for both, ornate lamps and ritual vessels with gem-like detailing; rich crimson backdrop, symmetrical framing pillars, stylized manuscripts, devotional gravitas rendered with heavy gold embellishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate guru-śiṣya scene under a tree canopy; Bhīṣma’s aged face rendered delicately, Pulastya calm and composed; cool greens and blues, fine linework on manuscripts, distant hills, lyrical stillness emphasizing the beauty of inquiry.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Bhīṣma and Pulastya in frontal three-quarter poses with expressive eyes; warm pigments, patterned floor and borders, stylized fire-kunda, rhythmic hand gestures highlighting the act of questioning.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central dialogue framed by lotus and creeper borders; attendants arranged in circular symmetry; deep blue ground with gold highlights, peacocks at corners, floral filigree suggesting the blossoming of knowledge through questions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft rustle of palm leaves","gentle fire crackle","distant birds","single bell strike at the question’s end","brief contemplative silence"]}

Sandhi Resolution Notes: भीष्म उवाच→भीष्मः उवाच; ब्रह्मभक्तस्त्विहोच्यते→ब्रह्मभक्तः तु इह उच्यते (ः + त→स्त् sandhi); ब्रह्मभक्ताश्च→ब्रह्मभक्ताः च (ः + च→श्च sandhi)

B
Bhīṣma
B
Brahmā

FAQs

He asks what actions qualify a person as a devotee of Brahmā and what traits define such devotees according to remembered tradition (smṛti).

It frames devotion (bhakti) as something recognizable through conduct and qualities, inviting a definition of devotion grounded in lived practice rather than mere claim.

Spiritual identity should be evaluated by one’s actions and character; genuine devotion is expected to manifest as observable dharmic behavior.