Raghuvara’s Royal Consecration
Rāma’s Coronation and Familial Reconciliation
अथ भ्रातास्य भरतः पित्रा दत्तं निजं महत् । राज्यं निवेदयामास रामचंद्राय धीमते
atha bhrātāsya bharataḥ pitrā dattaṃ nijaṃ mahat | rājyaṃ nivedayāmāsa rāmacaṃdrāya dhīmate
তাৰ পাছত তেওঁৰ ভ্ৰাতা ভৰত, পিতৃয়ে দান কৰা নিজৰ মহান ৰাজ্য, ধীমান ৰামচন্দ্ৰৰ ওচৰত নিবেদন কৰি অৰ্পণ কৰিলে।
Narrator (Purāṇic narrator voice; specific dialogue frame not explicit in this single verse)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: भ्रातास्य = भ्राता + अस्य; रामचंद्राय = रामचन्द्राय (अनुस्वार/चन्द्रबिन्दु-भेद); निवेदयामास = निवेदयाम् + आस (लिट्-रूप).
It highlights Bharata’s humility and commitment to dharma: even though he received the kingdom from his father, he offers it to Rāma as the rightful and wiser ruler.
It portrays kingship as a duty grounded in legitimacy and virtue, not personal gain—Bharata treats power as a trust to be placed in the hands of the most rightful and capable.
It teaches integrity and self-restraint: one should not cling to advantages gained by circumstance when they conflict with righteousness and rightful order.