Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 45

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

भरतो युवनाश्वश्च कार्तवीर्यो नरेश्वरः । यज्ञानाहृत्य बहुधा मोदंते दिवि भूभृतः

bharato yuvanāśvaśca kārtavīryo nareśvaraḥ | yajñānāhṛtya bahudhā modaṃte divi bhūbhṛtaḥ

ভৰত, যুবনাশ্ব আৰু কাৰ্তবীৰ্য—নৰেৱৰ—বহু যজ্ঞৰ ফল আনি, হে ৰাজন, স্বৰ্গত নানাভাৱে আনন্দ কৰে।

भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
युवनाश्वःYuvanāśva
युवनाश्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कार्तवीर्यःKārtavīrya
कार्तवीर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नरेश्वरःlord of men (king)
नरेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): नराणाम् ईश्वरः
यज्ञान्sacrifices
यज्ञान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
आहृत्यhaving brought/obtained
आहृत्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-हृ (धातु) + क्त्वा (अव्ययभाव/gerund) (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया (prior action): ‘having brought/obtained’
बहुधाin many ways / greatly
बहुधा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
मोदन्तेrejoice
मोदन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु) (Tinganta)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद (Ātmanepada)
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
भूभृतःkings (earth-bearers)
भूभृतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभू + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: भूमेः भर्तारः (earth-bearers = kings)

Unspecified narrator (within the Pulastya–Bhīṣma dialogue context)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: युवनाश्वश्च = युवनाश्वः + च; यज्ञानाहृत्य = यज्ञान् + आहृत्य

B
Bharata
Y
Yuvanāśva
K
Kārtavīrya (Arjuna)

FAQs

It presents yajña as a dharmic act whose fruits lead to heavenly enjoyment—kings who have secured the results of many sacrifices are said to rejoice in heaven.

They function as exemplary royal figures associated with dharma and great ritual merit; the verse groups them as models of kings who attained heavenly reward through sacrificial deeds.

The verse implies that disciplined, dharmic action—especially public religious duties like yajña—builds merit and is praised as a path to auspicious posthumous results.