Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 22

The Glory of the Mother-and-Father Tīrtha

Within the Vena Episode

तत्ते दद्मो न संदेहस्त्वेवमूचुः सुरोत्तमाः । भक्त्या प्रणम्य तान्देवान्ययाचे स द्विजोत्तमः

tatte dadmo na saṃdehastvevamūcuḥ surottamāḥ | bhaktyā praṇamya tāndevānyayāce sa dvijottamaḥ

“সেইটো তোমাক দিম—সন্দেহ নকৰিবা,” এইদৰে দেবতাসকলৰ শ্ৰেষ্ঠসকলে ক’লে। তেতিয়া সেই উত্তম ব্ৰাহ্মণে ভক্তিভাৱে প্ৰণাম কৰি সেই দেবতাসকলৰ আগত নিজৰ প্ৰাৰ্থনা জনালে।

तत्that (boon)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
दद्मःwe give
दद्मः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present; Vedic/epic variant for दद्मः), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, बहुवचन
no/not
:
Niṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेष (adversative particle)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सुरोत्तमाःthe best of the gods
सुरोत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणाम् उत्तमाः)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formकृदन्त, ल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having bowed)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
देवान्gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अयाचेrequested/begged
अयाचे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect in epic usage), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्विजोत्तमःthe best of the twice-born
द्विजोत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्विजानाम् उत्तमः)

surottamāḥ (the foremost gods/devas)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: तत्ते→तत्+ते; संदेहस्त्वेवमूचुः→संदेहः+तु+एवम्+ऊचुः; तान्देवान्ययाचे→तान्+देवान्+अयाचे.

D
Devas
D
Dvijottama (a foremost brāhmaṇa)

FAQs

The devas promise to grant a boon, and the brāhmaṇa respectfully bows in devotion and then makes his request.

It highlights devotion expressed through praṇāma (reverential bowing) before petitioning—showing humility and faith as integral to approaching the divine.

Even when one is assured of help, one should approach with respect, gratitude, and humility rather than entitlement.