Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Narrative of King Pṛthu: Chastising and Milking the Earth

मच्छासनं समास्थाय धर्मयुक्तं वसुंधरे । इमाः प्रजा आज्ञया मे संजीवय सदैव हि

macchāsanaṃ samāsthāya dharmayuktaṃ vasuṃdhare | imāḥ prajā ājñayā me saṃjīvaya sadaiva hi

হে বসুন্ধৰা, মোৰ ধৰ্মযুক্ত শাসন গ্ৰহণ কৰি, মোৰ আজ্ঞাৰে এই প্ৰজাসকলক সদায় জীয়াই ৰাখা।

मत्-शासनम्my command
मत्-शासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मम शासनम्)
समास्थायhaving taken up/accepted
समास्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/त्वान्त), ‘having assumed/taken up’
धर्मयुक्तम्endowed with dharma
धर्मयुक्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, युज् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative Singular; समासः—तत्पुरुष (धर्मेण युक्तम्) विशेषण (शासनम्)
वसुंधरेO Earth
वसुंधरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवसुंधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; Vocative Singular
इमाःthese
इमाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative Plural; विशेषण (प्रजाः)
प्रजाःsubjects; people
प्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative Plural
आज्ञयाby (my) order
आज्ञया:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; Instrumental Singular
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन; Pronoun Genitive/Dative Singular (here: ‘of me’ with आज्ञया)
संजीवयrevive; make live
संजीवय:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जीव् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘make live’ implied by usage
सदाalways
सदा:
Avyaya (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
एवindeed
एव:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
हिfor; indeed
हि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (for/indeed)

Unspecified (contextual royal/sovereign command; likely a ruler addressing Earth as Vasundharā)

Concept: Legitimate authority rests on a dharma-aligned seat; governance is validated by sustaining life, not merely ruling it.

Application: In leadership roles, establish ethical ‘grounding’ (policies, habits, accountability) and measure success by how well people thrive.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated throne-seat marked with dharma symbols stands at the center, and the ruler sits upright—calm, not cruel—issuing a command that life be sustained. Vasundharā appears as a motherly goddess receiving the order, while scenes of flourishing fields and protected towns unfold behind her like a living tapestry.","primary_figures":["Dharmic ruler on āsana","Vasundharā (Bhū-devī)","Prajā (people, animals, crops)"],"setting":"Royal hall opening to agrarian landscape; pillars carved with lotus and conch; behind, a panoramic frieze of villages, forests, and grazing herds.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["amber lamp-gold","deep maroon","leaf green","cream white","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: enthroned ruler on a dharma-āsana with gold-leaf throne back; Bhū-devī in ornate attire stands with folded hands; background panels show abundant fields and happy subjects; heavy gilded borders, embossed lotus motifs, jewel-like ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court scene with open veranda; soft lamplight, delicate textiles, Bhū-devī portrayed as graceful woman; beyond, gentle hills and cultivated fields; fine brushwork and restrained palette conveying calm authority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal enthroned figure with stylized āsana; Bhū-devī to the side; narrative bands below showing people thriving; bold outlines, traditional pigments, temple-wall symmetry and iconographic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central throne motif framed by lotus borders; surrounding vignettes of cows, peacocks, and flowering plants symbolizing sustained life; deep blue and gold accents, intricate floral filigree emphasizing auspicious order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft mridangam","temple bells","murmur of a court assembly","distant cattle bells"]}

Sandhi Resolution Notes: मच्छासनं = मत् + शासनम्; समास्थाय = सम् + आस्थाय (सम्-आस् धातोः त्वान्त); संजीवय is imperative form; no external sandhi.

V
Vasundharā (Earth)

FAQs

“Vasuṃdhare” is a vocative form meaning “O Earth,” personifying the Earth as the supporter and bearer of prosperity.

It frames authority as legitimate only when aligned with dharma—rule and governance must be righteous, not arbitrary.

The verse highlights the core duty of sovereignty: ensuring the welfare, protection, and continued flourishing of all beings under one’s charge.