Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

The Birth of King Pṛthu: Vena’s Fall, the Sages’ Churning, and Earth’s Surrender

उपायैश्च महाभाग सुसिद्धिं यांत्युपक्रमाः । समालोक्य ह्युपायं त्वं प्रजा येन धरिष्यति

upāyaiśca mahābhāga susiddhiṃ yāṃtyupakramāḥ | samālokya hyupāyaṃ tvaṃ prajā yena dhariṣyati

হে মহানুভৱ, সঠিক উপায়ৰ দ্বাৰাহে কাৰ্য্যত সিদ্ধি লাভ হয়। সেয়েহে সঠিক উপায় বিবেচনা কৰি তাৰ দ্বাৰা প্ৰজাসকলক ধাৰণ আৰু পালন কৰক।

उपायैःby means, by methods
उपायैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Masculine, instrumental plural
and
:
Sambandha (Link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात — conjunction ‘and’
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — Vocative singular; कर्मधारय ‘greatly fortunate’
सुसिद्धिम्complete success
सुसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुसिद्धि (प्रातिपदिक; सु + सिद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Feminine, accusative singular; कर्मधारय ‘good success’
यान्तिattain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd person plural
उपक्रमाःundertakings, efforts
उपक्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, nominative plural
समालोक्यhaving considered
समालोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + लोक् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (अव्ययभाव/gerund) — absolutive ‘having considered/observed’
हिindeed
हि:
Sambandha (Link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात — particle ‘indeed’
उपायम्means, method
उपायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, accusative singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular
प्रजाःsubjects
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Feminine, accusative plural
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; relative pronoun ‘by which’
धरिष्यतिwill sustain, will hold
धरिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन — Simple future, 3rd person singular

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Success in action depends on proper means; a ruler must deliberate on upāya to protect subjects effectively.

Application: Plan before acting: define the goal (public welfare), choose ethical methods, and avoid shortcuts that harm trust.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A wise counselor gestures toward a scroll of policy and dharma while the king leans forward, listening with measured attention. Behind them, a mural-like vision shows flourishing fields and content citizens—an allegory of correct means producing complete success.","primary_figures":["a king","a counselor/minister (mahābhāga addressed)","citizens in the background vignette"],"setting":"palace council chamber with maps, palm-leaf manuscripts, and a small altar lamp symbolizing discernment","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","leaf green","lapis blue","copper brown","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: king and minister in a council scene, gold leaf highlighting manuscripts and throne, gem-studded ornaments, rich reds/greens, a symbolic background panel of abundant harvests and protected citizens, ornate borders with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court consultation with delicate lines, soft dawn light through lattice windows, cool blues and greens, subtle expressions of thoughtful deliberation, distant hills painted faintly to suggest stability and order.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized faces with large eyes, the minister pointing to a dharma text, the king’s hand raised in assent, background bands showing prosperity scenes, traditional pigment palette and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical governance as devotion—central canopy scene with lotus borders, conch and chakra motifs, citizens and cows in patterned registers, deep blues and gold, floral vines framing the theme of protection through right means."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","page-like rustle of palm leaves","distant birds at dawn","single bell strokes"]}

Sandhi Resolution Notes: उपायैश्च = उपायैः + च; यांत्युपक्रमाः = यान्ति + उपक्रमाः; ह्युपायं = हि + उपायम्.

FAQs

It teaches that success in any undertaking depends on choosing and applying the right means (upāya) rather than acting impulsively.

It frames governance as methodical and responsible: a ruler must deliberate on proper measures and then sustain and protect the subjects (prajā).

Ethical action involves discernment—carefully evaluating the appropriate course before acting, especially when others’ welfare depends on the decision.