Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 93The Goddess’s Boons to Suratha and the Merchant (Conclusion of the Devi Mahatmyam)

तामुपैहि महाराज शरणं परमेश्वरीम् ।

आराधिता सैव नृणां भोगस्वर्गापवर्गदा ॥

tām upaihi mahārāja śaraṇaṃ parameśvarīm /

ārādhitā saiva nṛṇāṃ bhoga-svargāpavarga-dā

হে মহাৰাজ! সেই পৰমা দেৱীৰ শৰণ গ্ৰহণ কৰা। পূজিতা হ’লে তেৱেঁই মানুহক ইহলোকৰ ভোগ, স্বৰ্গ আৰু মোক্ষ প্ৰদান কৰে।

Medhas Ṛṣi instructing King Suratha (within Markandeya’s narration)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī (Supreme Goddess)
Parameśvarī (Supreme Goddess)
ShaktismŚaraṇāgati (refuge)Bhukti and MuktiDevī-upāsanā

FAQs

The verse asserts Devī as the comprehensive goal and refuge: she grants both worldly well-being (bhoga), post-mortem merit (svarga), and the highest end (apavarga/mokṣa). Ethically, it redirects a distressed ruler from mere political recovery toward surrender and disciplined worship.

This passage is not primarily sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita; it functions as upadeśa (instruction) within vaṃśānucarita-like narrative framing (the king’s story). It is best treated as theological-ethical teaching embedded in narrative rather than a pancalakṣaṇa datum.

‘Bhoga–svarga–apavarga’ maps a graded ascent: outer fulfillment, subtle reward, and final release—suggesting Devī as both immanent provider and transcendent liberator, unifying dharma-artha-kāma with mokṣa under one śakti-principle.