Adhyaya 83 — The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura
स छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
अभ्यधावत तां देवीं खड्गचर्मधरोऽसुरः ॥
sa cchinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ | abhyadhāvata tāṃ devīṃ khaḍga-carmadharo 'suraḥ ||
তাৰ ধনুক ভাঙিল, ৰথ চূৰ্ণ হ’ল, ঘোঁৰাবোৰ নিহত হ’ল আৰু সাৰথিও নিহত হ’ল। তেতিয়া খড়্গ আৰু ঢাল ধৰি সেই অসুৰে দেৱীৰ ফালে সোজাকৈ ধাৱিত হ’ল।
When external supports (weapons, vehicles, allies) collapse, the asura still rushes forward through sheer aggression; the text contrasts this blind rajasic force with Devi’s composed sovereignty—power guided by dharma prevails over power driven by rage.
This passage belongs to a narrative upākhyāna within the Purana, not directly to sarga/pratisarga/manvantara/vamsha/vamshanucarita exposition; it functions as dharma-kathā illustrating divine intervention and the destruction of adharma.
The stripping away of the asura’s ‘equipment’ symbolizes the collapse of ego’s props; yet ego still charges. Devi represents buddhi/śakti that meets raw impulse and subdues it.