Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 83The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura

ततो महासुरो भूयो माहिषं वपुरास्थितः ।

तथैव क्षोभयामास त्रैलोक्यं सचराचरम् ॥

tato mahāsuro bhūyo māhiṣaṃ vapurāsthitaḥ /

tathaiva kṣobhayāmāsa trailokyaṃ sacarācaram

তাৰ পাছত সেই মহান অসুৰে পুনৰ মহিষদেহ ধাৰণ কৰিলে; আৰু চৰাচৰসহ ত্ৰিলোকক কঁপাই তুলিলে।

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; temporal adverb
mahāsuraḥthe great demon
mahāsuraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + asura (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् असुरः); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
bhūyaḥagain/further
bhūyaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (पुनरर्थक)
māhiṣambuffalo-like/of a buffalo
māhiṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmāhiṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifying ‘vapuḥ’)
vapuḥbody/form
vapuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
āsthitaḥhaving assumed
āsthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; ‘having assumed/taken’
tathāthus/in that manner
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; emphatic particle
kṣobhayāmāsashook/agitated
kṣobhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣubh (धातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; णिच् (causative) भाव: ‘caused to shake’
trailokyamthe three worlds
trailokyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri + loka (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयः लोकाः = त्रैलोक्यम्); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
sa-carācaramwith the moving and unmoving (beings)
sa-carācaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + cara + acara (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/अव्ययीभाव-प्राय (सह ‘with’ + द्वन्द्व ‘चर+अचर’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifying ‘trailokyam’)
Narrative voice within Devi Mahatmyam
Devī (Ambikā/Caṇḍikā)Mahīṣāsura
Devī (implied as the stabilizing counterforce)
ShaktismRecurring defilement/return of adharmaThree-world cosmology (trailokya)Cosmic agitation

FAQs

Adharma tends to revert to its ‘root-form’ even after tactical defeats; therefore the remedy must be decisive and principled, not merely reactive.

Carita: cosmic-scale narration of conflict between stabilizing divine order and destabilizing asuric force.

‘Trailokya’ can be read as the three states/planes of experience; the buffalo-form (heaviness) shaking all levels suggests tamas pervading waking, dreaming, and deep tendencies—requiring Devī’s transformative power.