Adhyaya 64 — Kalavati (Vibhavari) Offers Herself and the Padmini Vidya to Svarocisha
विद्याञ्च तुभ्यं दास्यामि सर्वभूतरुतानि ते ।
ययाभिव्यक्तिमेष्यन्ति प्रसादपुरगो भव ॥
vidyāñ ca tubhyaṃ dāsyāmi sarvabhūtarutāni te / yayābhivyaktim eṣyanti prasādapurago bhava
আৰু মই তোমাক এনে এক বিদ্যা দিম, যাৰ দ্বাৰা সকলো জীৱৰ শব্দ আৰু বাক্য তোমাৰ ওচৰত স্পষ্ট হ’ব। তুমি প্ৰসাদ-পুৰত নিবাসী হোৱা।
True gratitude may express itself through sharing knowledge. The ability to understand all beings’ utterances suggests an ethic of deeper empathy and non-human attentiveness.
Manvantara narrative: boons (vara) and vidyā-transmission are common Purāṇic devices within historical-mythic era accounts, supporting dharma through story.
Comprehending ‘all beings’ sounds’ symbolizes a heightened state of consciousness where the cosmos becomes legible; ‘prasāda’ implies that such comprehension is ultimately a grace-born clarity, not mere intellect.