Adhyaya 6 — Balarama’s Dilemma, Drunken Wanderings in Revata’s Grove, and the Slaying of the Suta
पौराणिकीः सुरर्षोणामाद्यानां चरिताश्रयाः ।
दृष्ट्वा रामं द्विजाः सर्वे मधुपानारुणेक्षणम् ॥
paurāṇikīḥ surarṣoṇām ādyānāṃ caritāśrayāḥ /
dṛṣṭvā rāmaṃ dvijāḥ sarve madhupānāruṇekṣaṇam //
পুৰাণবিদ্যাত পাৰদৰ্শী আৰু প্ৰাচীন দেবৰ্ষিসকলৰ চৰিত্ৰত নিষ্ঠাৱান সেই সকলো ব্ৰাহ্মণে মধুপানত ৰঙা হোৱা নয়নযুক্ত ৰামক দেখি (তদনুযায়ী প্ৰতিক্ৰিয়া কৰিলে)।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse foregrounds the Brahminical lens of dharma: learned observers, grounded in sacred memory (Purāṇic caritas), evaluate a ruler not only by power but by self-restraint. The detail of reddened eyes from intoxicants signals a potential lapse in rājadharma—suggesting that conduct (especially of leaders) is publicly legible and ethically consequential.
Primarily within Vaṃśa/Vaṃśānucarita (dynastic or royal narrative/biographical episode) rather than sarga/pratisarga. It is a characterizing narrative detail embedded in an itihāsa-like account.
Symbolically, 'reddened eyes' can indicate rajas (passion/impulsion) overpowering sattva (clarity). The 'carita-āśraya' learned class represents smṛti/tradition as an inner witness: when rajas rises (intoxication), the discerning intellect (dvija as symbolic buddhi) recognizes the shift and anticipates consequences in the moral order.