Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
भस्माम्बुभिश्च कांस्यानां शुद्धिः प्लावाद् द्रवस्य च ।
अमेध्याक्तस्य मृत्तोयैर्गन्धापहरणेन च ॥
bhasmāmbubhiś ca kāṃsyānāṃ śuddhiḥ plāvād dravasya ca /
amedhyāktasya mṛt-toyair gandhāpaharaṇena ca //
কাঁসৰ পাত্ৰৰ শুদ্ধি ভস্ম আৰু জলেৰে; আৰু দ্ৰৱৰ শুদ্ধি উপচাই/ওপৰলৈ উথলি বোৱাই দিয়া (প্লাৱ) দ্বাৰা হয়। মললেপিত বস্তুৰ শুদ্ধি মাটি আৰু জলেৰে, লগতে দুৰ্গন্ধ আঁতৰালেও হয়।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is verified by sensible signs (like odor) and achieved by effective processes (overflow/decanting), emphasizing outcomes over mere declaration.
Ācāra/dharma; not pancalakṣaṇa.
Odor stands for lingering subtle impressions; removing smell parallels removing residual craving/aversion that remains even after gross cleansing.