Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
क्षुत्क्षामास्तृट्पतज्जिह्वातालवो वेदनातुराः ।
दिवामैथुनिनः पापाḥ परदारभुजश्च ये ॥
kṣutkṣāmās tṛṭpatajjihvā-tālavo vedanāturāḥ / divāmaithuninaḥ pāpāḥ paradārabhujaś ca ye
ক্ষুধাত ক্ষীণ, তৃষ্ণাত জিভা আৰু তালু শুকাই, বেদনাত পীড়িত—যি পাপীয়ে দিনে মৈথুন কৰে আৰু যি পৰস্ত্ৰীগামী (ব্যভিচাৰী), তেওঁলোকক ইয়াত দণ্ডৰ বাবে দেখুওৱা হয়।
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Sexual conduct is framed as a dharmic responsibility affecting families and social order. Adultery is condemned as harm to another’s household; the imagery underscores desire leading to suffering.
Dharma/karmaphala instruction rather than cosmological lakṣaṇas.
Hunger and thirst symbolize insatiable craving (tṛṣṇā). The ‘dry tongue/palate’ indicates pleasure turning into aridity—desire that cannot truly satisfy.