Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
यो<थीते गुरुशुश्रूषां मेधां चाष्टगुणा श्रयाम् । ब्रह्मचर्येण दाक्ष्येण प्रसवैर्वयसापि च
yo ’thīte guruśuśrūṣāṁ medhāṁ cāṣṭaguṇāṁ śrayām | brahmacaryeṇa dākṣyeṇa prasavair vayasāpi ca
বৈশম্পায়নে ক’লে— যিজনে গুৰুবৃন্দৰ প্ৰতি ভক্তিভাৱে শুশ্ৰূষা কৰিছে আৰু অষ্টগুণ-সমন্বিত তীক্ষ্ণ মেধাৰ আশ্ৰয় লৈছে—ব্ৰহ্মচৰ্যৰ সংযম, কৰ্মদক্ষতা, জীৱনৰ পৰ্যায়ে আহৰণ কৰা পৰিপক্বতা আৰু বয়সৰ সমৰ্থনেও যি দৃঢ়—সেইজনেই নিৰ্দিষ্ট দায়িত্বৰ যোগ্য।
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the qualifications that make a person worthy: devoted service to teachers, refined intelligence with multiple virtues, and the stabilizing supports of disciplined conduct (brahmacarya), competence (dākṣya), and mature life-experience (including age).
Vaiśampāyana is describing the traits of an ideal, qualified individual—someone shaped by the guru–śiṣya discipline and personal virtues—within the ongoing Vana Parva discourse.