Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.39.31Vana Parva, Adhyaya 39, Shloka 31

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

स्थिरो भवस्व मोक्ष्यामि सायकानशनीनिव । घटस्व परया शक्‍्त्या मुज्च त्वमपि सायकान्‌

sthiro bhavasva mokṣyāmi sāyakān aśanīn iva | ghaṭasva parayā śaktyā muñca tvam api sāyakān ||

দৃঢ় হৈ থিয় দিয়া; মই বজ্ৰসম ভয়ংকৰ শৰ নিক্ষেপ কৰিম। তুমিও তোমাৰ পৰম শক্তি লগাই মোক জয় কৰিবলৈ চেষ্টা কৰা; মোৰ ওপৰতো তোমাৰ শৰ এৰি দিয়া।

स्थिरःsteady, firm
स्थिरः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थिर
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
स्वindeed / just (emphatic particle)
स्व:
TypeIndeclinable
Rootस्व
मोक्ष्यामिI will release / let fly
मोक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootमुच्
FormFuture, First, Singular, Parasmaipada
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural
अशनीन्thunderbolts
अशनीन्:
TypeNoun
Rootअशनि
FormFeminine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
घटस्वstrive, make effort
घटस्व:
TypeVerb
Rootघट्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
परयाwith the highest / utmost
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
शक्त्याwith power, with strength
शक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
मुचrelease, let go
मुच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural

किरयात उवाच

K
Kirāta
S
sāyaka (arrows)
A
aśani (thunderbolt)

Educational Q&A

The verse emphasizes steadiness under pressure and wholehearted effort in the face of a test. Ethically, it frames combat not as reckless violence but as a disciplined ordeal where courage, resolve, and skill must be brought forth without hesitation.

The Kirāta confronts his opponent and issues a direct challenge: remain steadfast while he unleashes fierce arrows, and respond with full strength by shooting back. It marks an escalation into a proving contest of valor and endurance.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App