अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
गोमायुनेव सिंहानां दुर्बलेन बलीयसाम् । आमिषं विघसाशेन तद्वद् राज्यं हि नो हृतम्
gomāyunā iva siṁhānāṁ durbalena balīyasām | āmiṣaṁ vighasāśena tadvat rājyaṁ hi no hṛtam ||
যেন উচ্ছিষ্টভোজী দুৰ্বল শিয়ালে মহাবলৱান সিংহৰ আহাৰো কেঢ়ি লয়, তেনেকৈয়ে শত্রুৱে আমাৰ ৰাজ্য হৰণ কৰিছে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical reversal: when dharma is eclipsed, the unworthy can dispossess the worthy through cunning and opportunism. It condemns illegitimate seizure of power and evokes the pain of rightful rulers being deprived.
Vaiśampāyana uses a vivid simile— a weak jackal taking the lions’ meat— to describe how the enemies have taken ‘our kingdom,’ emphasizing the humiliating and unjust nature of the usurpation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.