अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
#:73:.7 #::3-...7 (0) हि २ 7 त्रयस्त्रिंशो5 ध्याय: भीमसेनका पुरुषार्थकी प्रशंसा करना और युधिष्ठिरको उत्तेजित करते हुए क्षत्रिय-धर्मके अनुसार युद्ध छेड़नेका अनुरोध वैशम्पायन उवाच याज्ञसेन्या वच: श्रुत्वा भीमसेनो हामर्षण: । निःश्वसन्नुपसंगम्य क्रुद्धो राजानमब्रवीत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! ट्रपदकुमारीका वचन सुनकर अमर्षमें भरे हुए भीमसेन क्रोधपूर्वक उच्छवास लेते हुए राजाके पास आये और इस प्रकार कहने लगे --
vaiśampāyana uvāca | yājñasenyā vacaḥ śrutvā bhīmaseno 'marṣaṇaḥ | niḥśvasann upasaṅgamya kruddho rājānam abravīt ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—জনমেজয়! যাজ্ঞসেনী (দ্ৰৌপদী)ৰ বাক্য শুনি অমৰ্ষে জ্বলি উঠা ভীমসেনে ক্ৰোধে গম্ভীৰ নিশ্বাস এৰি ৰজাৰ ওচৰলৈ গৈ এইদৰে ক’লে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how moral outrage can arise from perceived injustice and dishonor, and it foreshadows a dharmic debate: when does forbearance become a failure of duty? Bhīma’s indignation functions as an ethical pressure on Yudhiṣṭhira to uphold kṣatriya-dharma and seek justice.
After hearing Draupadī’s words, Bhīma—agitated and furious—approaches King Yudhiṣṭhira and begins to speak. This introduces Bhīma’s forceful counsel, urging action consistent with warrior duty.