Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
ऋषयपस्त्वां क्षमामाहु: सत्यं च पुरुषोत्तम | सत्याद् यज्ञोडसि सम्भूत: कश्यपस्त्वां यथाब्रवीत्,पुरुषोत्तम! कश्यपजीका कहना है कि महर्षिगण आपको क्षमा और सत्यका स्वरूप कहते हैं। सत्यसे प्रकट हुए यज्ञ भी आप ही हैं
ṛṣayas tvāṃ kṣamām āhuḥ satyaṃ ca puruṣottama | satyād yajño ’si sambhūtaḥ kaśyapas tvāṃ yathābravīt puruṣottama ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—হে পুৰুষোত্তম! ঋষিসকলে আপোনাক ক্ষমা আৰু সত্যৰ স্বৰূপ বুলি কয়। সত্যৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা যজ্ঞও আপুনিই—কশ্যপে আপোনাৰ বিষয়ে যিদৰে কৈছে, হে পুৰুষোত্তম।
वैशम्पायन उवाच
The verse links ethical virtues to cosmic order: forgiveness (kṣamā) and truth (satya) are not merely personal morals but manifestations of the highest principle (Puruṣottama). From truth arises yajña (sacrifice), the sustaining rhythm of dharma; thus truthfulness and forbearance are portrayed as foundations of righteous life and social harmony.
Vaiśampāyana reports a traditional characterization taught by sages and specifically attributed to Kaśyapa: the addressed supreme figure is identified with forgiveness and truth, and further with yajña itself—emphasizing the revered status of the addressee through authoritative ṛṣi testimony.