Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
साहं तस्मिन् कुले जाता भर्तर्यसति मद्विधे | विनीता मोक्षधर्मेषु चराम्येका मुनिव्रतम्
sāhaṃ tasmin kule jātā bhartary asati madvidhe | vinītā mokṣadharmeṣu carāmy ekā munivratam ||
মই সেই কুলতেই জন্ম লৈছিলোঁ; তথাপি মোৰ বাবে স্বামী নাই—মই মোৰ স্বভাৱৰ দৰে স্বতন্ত্ৰ। মোক্ষধৰ্মৰ অনুশাসনত বিনীতভাৱে শিক্ষিত হৈ, এতিয়া মই একাই বাস কৰি মুনিব্ৰত আচৰণ কৰোঁ।
भीष्य उवाच