Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

मनो<नु याति क्षेत्रज्ञ कर्मणी च शुभाशुभे । शिष्या इव महात्मानमिन्द्रियाणि च त॑ प्रभो

mano 'nu yāti kṣetrajñaḥ karmaṇī ca śubhāśubhe | śiṣyā iva mahātmānam indriyāṇi ca taṁ prabho bharatanandana dharmātmā rājā yudhiṣṭhira |

হে প্ৰভো! ক্ষেত্ৰজ্ঞ (জীৱাত্মা) যেতিয়া আগবাঢ়ে, তেতিয়া মন তাৰ পিছফালে যায়; শুভ-অশুভ কৰ্মও যায়, আৰু ইন্দ্ৰিয়সমূহো যায়। যেনেকৈ শিষ্য মহাত্মা গুৰুৰ পিছফালে চলে, তেনেকৈ মন, ইন্দ্ৰিয় আৰু কৰ্ম জীৱাত্মাৰ অনুগামী হয়।

मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुafter, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
यातिgoes, follows
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
क्षेत्रज्ञम्the knower of the field (self)
क्षेत्रज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्मणिin action, in deeds
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुभाशुभेin good and bad (acts/results)
शुभाशुभे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशुभाशुभ
FormNeuter, Locative, Dual
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महात्मानम्the great-souled one (teacher)
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतनन्दनO descendant/delighter of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharata (dynastic reference)
K
kṣetrajña (the embodied self/jīva)
M
manas (mind)
I
indriyas (senses)
K
karma (action)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that the conscious self (kṣetrajña/jīva) is the principal traveler, and that mind, senses, and the moral momentum of good and evil actions accompany it—implying personal responsibility and continuity of ethical consequences beyond a single moment or life.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented philosophy. Here he explains how the inner faculties (mind and senses) and one’s accumulated actions ‘follow’ the embodied self, using the simile of disciples following a teacher.