इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
प्रसन्नैरिन्द्रियर्यद् यत् संकल्पयति मानसम् । तत् तत् स्वप्नेडप्युपगते मनो हृष्यन्निरीक्षते
prasannair indriyaiḥ yad yat saṅkalpayati mānasam | tat tat svapne ’py upagate mano hṛṣyann nirīkṣate ||
জাগ্ৰত অৱস্থাত ইন্দ্ৰিয়সমূহ প্ৰসন্ন আৰু স্পষ্ট থাকিলে মন যি-যি সংকল্প কৰে, স্বপ্ন আহিলেও সেই মন আনন্দসহ সেই-সেই সংকল্পক যেন পূৰ্ণ হোৱা দেখিবলৈ পায়।
भीष्म उवाच
Mental intentions (saṅkalpa) formed when the senses are composed in waking life tend to reappear in dreams as vivid experiences; therefore, cultivating calm senses and wholesome intentions is ethically significant because inner habits shape even one’s private, dream-world consciousness.
In Bhishma’s instruction during the Shanti Parva, he explains a principle of mind: the mind carries forward waking impressions and resolves into the dream state, where it ‘sees’ those same constructions with delight, as though they are being realized.